与周边筑物及毗连方型广场的关系构了aan de Parade剧院(巡游中的剧院)设计的基本意念,形成由4个不断变化的立方体而成的筑物形状,从附近的树梢中突出。为了把对周围邻居的影响降至最低,两个观众席都被设计成覆盖着天然石材的围封式体积,而公共空间的幕墙则以玻璃构筑。于是,剧院与公共空间能完美无瑕地结合,也使参观者成为演出的一部分。19米高及贯通四层的玻璃栏杆主楼梯就成为了垂直大厅的重心。剧院的四个体积框着了附近优美的风景,包括著名的圣约翰大教堂及方型广场。容纳两个观众席的体积不完全地座落于地面以下,从而确保筑物仍然不太高,以维持视线到圣约翰大教堂。而位于三楼的露台为参观者带来更多的广阔城市美景。Contextual considerationsThe relationship with thesurrounding buildings and the adjacent public square('the Parade')was an essential consideration in the design.In order tocause as little hindrance as possible to immediate neighbours,the two auditoria are designed as enclosed volumes clad innatural stone,while the facades of the public spaces are constructed from glass,so that the theatre building and the publicsquare seamlessly merge and visitors become part of the show.The four volumes of the theatre frame the views to includethe nearby St.John's Cathedral and the Parade Square.The volume housing the larger of the two auditoria is partially sunkenbelow ground,thereby ensuring that the building remains low and that sightlines to the St.John's Cathedral are maintained.The massing additionally results in a compact building with an optimised volume and integrated stage towers,while a terraceon the third floor offers visitors further unobscured views of the city.UZ.JEreance and Coot Checkin興尚理筑素前阀Z.ZC.ET
大厅的楼层与「巡游」的楼层的一致,使剧院成为方型广场流畅的廷伸。来宾可以从剧院咖啡厅直接到达小型观众席。主观众席的楼层设计稍为凹进地面以下,为周围的环境提供了阻隔噪音的自然缓冲区;同时小型观众席的灵活舞台及折合式座椅允许不同类型的表演。在剧院的后方,运用巨型玻璃窗使天然日光能轻易地透入副院的内部,但特别地使用了处理玻璃,使邻居都不会受到来自筑物的光线影响。在方型广场举行公众活动期间,例如传统的年度嘉年华会,可以打开剧院咖啡厅的门及移动内部的推拉墙,能有效地连接小型观众席与公共空间,并带领来宾直接进入剧院的核心地区。办公室都集中于二楼及三楼。除了办公室以外,三楼亦是贵宾大厅的所在地,毗邻的露台让人将圣约翰大教堂的独特美景映Interior and Vertical FoyerThe floor of the public foyer runs level to the'Parade',enabling the theatre to form anatural extension of the public square.Guests can directly access the small auditorium via the theatre cafe,while theelevators and stairs take visitors to their chosen destination within the theatre.The main stairway with glass balustrades forms the heart of the vertical foyer,which extends over four levels and is 19 metersin height.The vertical Foyer forms the column-free central space of the building around which all circulation takes place,thereby creating a dynamic movement of people through all levels of the theatre.Ben van Berkel:"The various levels of the vertical foyer can be utilised simultaneously for a variety of commercial functions.This enables flexible programming for public and privates events,shows and conferences.Such additional programming addsliveliness and versatility to the theatre building and extends its public function."AuditoriaThe walls of the main auditorium,which seats 950,are clad with wooden lamellas which serve to improve theacoustics,while the floor-slightly recessed below ground level-provides a natural buffer to noise hindrance for theimmediate surroundings.Similarly,if a number of events are taking place simultaneously,these do not interfere with oneanother.The smaller auditorium,the 'Paradezaal'which seats 420,houses a flexible stage and retractable seating,enabling avariety of performance types:from intimate theatre pieces to celebratory events and shows which can use the complete spacewithout seating.During public events on the Parade Square-such as the traditional annual carnival-the doors to the theatrecafe can be opened and the internal sliding wall moved,thereby connecting the small auditorium with the public space andleading the revelers directly into the heart of the theatre.筑Z心.ET
评星:
  • 0
  • 0

作品评论(0)

登录 后参与讨论
相关推荐:
本站所有资源由用户上传,仅供学习和交流之用;未经授权,禁止商用,否则产生的一切后果将由您自己承担!素材版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系,我们将及时删除
浏览:72 次数:0
下载:2.00 收藏:0
等级:
编号:212231 0
文件格式:pdf文本
文件大小:2.55MB
投稿:1001 进入
上传时间:2022/9/10 7:02:19
如有侵权请联系删除

您可能在找这些:

网站首页 典尚平台 建筑素材 三维模型 室内装修 视频素材网 上传教程 帮助中心 热门搜索 版权申明 关于我们 联系典尚

Copyright © 2000-2020 www.jzsc.net.粤ICP备07047611号 All Rights Reserved.

客服QQ:609470690 客服电话:0755-83549300 深圳市典尚风设计有限公司

Copyright© 2016典尚平台 JZSC.NET

网站推荐使用腾讯、Chrome浏览器浏览,不推荐360,很卡

粤公网安备 44030302000908号

QQ咨询
推广分享
×
复制本页url网址

推广详情

如您已登录,分享网址将自动加载您的推广编号,您将获得2元/注册用户的奖励。

推广记录  积分记录

网站首页
回顶部