首页   当前位置:全部素材 > 规范图集 > 国家规范

中华人民共和国国家标准会议系统电及音频的性能要求GB/T15381-94Electrical and audio requirementsfor the conference systems本标准等效采用国际标准EC914《会议系统电及音频的性能要求》。1主题内容与适用范围1.1主题内容本标准规定了各种型式有线和无线会议系统的最低要求及其音频设备的基本音频性能要求,以保证在正常工作状态下的互换性和最佳性能;还有利于确定和比较不同会议系统的质量,且可由这些系统技术要求中列出的性能决定其合适的用途。1.2适用范围本标准适用于会议系统和组成这个系统的各个部分,或用作该系统的辅助设备(耳机、传声器、放大器等设备)。2引用标准GB2018磁带录音机测量方法三十士GB2421~2424电电手产品基奉环境试验规程GB3100国际单位制及其应用GB5465.1电气设备用图形符号绘制原则GB5465.2电气设备用图形符号GB6832头戴耳机测量方法GB7159电气技术中的文字符号制订通则GB8898电网电源供电的家用和类似一般用途的电子及有关设备的安全要求GB9001声频放大器测量方法GB9396扬声器主要性能测试方法GB9401传声器测量方法GB/T14197声系统设备互连的优选配接值SJT10444电声学名词术语SJ/Z9141.2(IEC574-3)视听、视频和电视设备与系统第3部分:视听系统中设备互连用连接SJ/亿9141.3(IEC574-4)视听、视频和电视设备与系统第4部分:系统中设备互连的优选配接3术语3.1人员persons国家技术监督局1994-12-28批准1995-08-01实施理到素前阀Z.ZC.ET
GB/T15381-943.1.1代表delegate具有发言和收听设备的与会者。3.1.2译音员interpreter通过翻译系统将一种语译成一种或多种其他语言的人员。不.1.3操作人员operator操作控制设备和视听设备,调换录音机的磁带、监听送到译音员和代表声音质量的人员。3.1.4技术人员technician能完成操作人员的职能,还要在判断和修理设备故障方面受过培训的人员。3.1.5听众audience在会议上不发言,而只有收听设备的人员。3.2耳机earphones3.2.1头戴耳机一一传声器、头戴送受话器headset由传声器(送话器)和头戴耳机(受话器)组成的装置。3.2.2耳挂式耳机ear shell挂在人耳上的耳机。了.3通路channels3.3.1原声通路floor channel原声通路是分配发言者(代表、主席、或演讲人)讲话的音频通路。在会议同声传译系统(CSS)和语言分配系统设备(LDS)的所有通路选择器上,原声通路用“o”或“OR”(原声)来标志。当某一通路的语言与原声通路的语言相同时,则该通路也可用来作原声语言分配。3.3.2译音语通路language channel译音语通路是种分指锭结箭的章频通路。网J.NE丁在会议同声传译系统和语言分配系统设备的所有通路选择器上,用“1、2、3…”来标注译音语通路。3.3.3呼叫通路call channel呼叫通路是一个从译音员到主席、发言者到操作人员处,或从操作人员到主席或发言者处,传输信息的音频通路。3.4系统systems3.4.1自动系统automatic system在自动系统中,传声器由代表操作,但在会议同声传译系统中,操作人员可以优先控制。3.4.2手动系统manual system在手动系统中,传声器由操作人员操作和控制。3.5会议室的排列conference room configurations不.5.1圆桌形式round table configuration代表们围着一张桌子或一组桌子就座,全体代表都能参与会议。3.5.2讲堂讨论形式seminar configuration演讲者能在房间前面的一个讲台或桌子前讲话,那里还有一张为主席而设的桌子或操纵台。代表面向讲台就座。主讲者和在座的主席、委员及代表都能不间断地参与讨论。3.5.3演讲形式lecture configuration演讲者能在房间前面的一个讲台或桌子前发言,那里还有一张为主席而设的桌子或操纵台听众面向房间前面就座。理闐素村网Z.ZC.ET
GB/T15381-94发言者和在座的主席或委员能连续地参加讨论,听众能在一定限度内提问和讨论。3.5.4记者招待会形式press conference configuration一个或几个发言者在房间前面的讲台前发言,与会者面向讲台就座。发言者能对与会代表发表他的讲话,与会者能在一定限度内提问和讨论。3.5.5委员会(f代表会)形式parliament configuration演讲者能在房间前面的讲台上发言,代表面向讲台就座。演讲者能对代表发表他的讲话,而代表能在一定限度内提问和讨论。了.6典型的会议系统typical conference systems一会议传声器系统(CMS)和会议讨论系统(CDS)。一会议译音系统(CIS)。一语言分配系统(LDS)。一会议表决系统(CVS)。3.6.1概述通常可用三种不同型式的安装方式。a.固定式在固定式中,设施和电缆的敷设是固定的,系统的单机是组合成整体的。b.半固定式在半固定式中,设施是可移动的或固定的,电缆是固定安装的,系统中的某些设备可固定安装在设施中,或放在桌子上。c.移动式在移动式系统中,所有的设备,包括电缆的敷设都是可插接的和移动的。3.6.2传声器系统microphone systems3.6.2.1会议传器索统conference mictophone system会议传声器系统是二个集中控制的可供全体代表在会议中使用的单通路声系统(见图1)。在这个系统中传声器的数目通常比代表的数目要少,且常用各种类型的传声器。扩声(系统)辅助设备传声零控制装置图1会议传声器系统3.6.2.2会议讨论系统conference discussion system会议讨论系统是一个可供代表和主席分散自动或集中手动控制传声器的单通路声系统(见图2)。在这个系统中,所有参加讨论的人,都能在其座位上方便地使用传声器,通常是分散扩声的,由一些发出低声级的扬声器组成,置于距代表不大于1m处。也可以使用集中的扩矿声,同时应为旁听者提供扩声。3罚素衬网Z..ET
GB/T15381-94扩声(系统)辅助设备图2会议讨论系统在会议传声器系统和会议讨论系统这两个系统中,有些传声器可能同时工作,但这不应使声级明显地下降。这两个系统均应具有供录音(开盘式或盒式)和接入扩声系统的输出。有供电视新闻媒介的声音分配中心MSDC),电话会议和同声传译系统的互连装置也是合理的。不.6.3会议同声传译系统conference simultaneous interpretation system会议同声传译系统是由传声器系统(CMS/CDS),译音员设备和单通路或多通路语言分配系统LDS)所组成。会议同声传译系统有两种类型:a.单通路会议同声传译系统single channel CSIS在单通路会议同声传译系统中,译音语是经由一个单通路语言分配系统分配给代表的。此时原声可以用扩声系统来分布。因此,最多能用两种语言(见图3a)。任何时候,必年平俭状态码代表传器应限制为个:J.NE扩尚(系使)录背机辅助设备会议传声器系统/会议讨论系统译音员设备语言分配系统图3a会议同声传译系统一单通路b.多通路会议同声传译系统multi--channel CSIS在多通路会议同声传译系统中,译音语和原声是通过各自的语言分配系统通路分配给代表的。因此,可以使用两种以上的语言,最多语言数则决定于可提供的通路数(见图36)。任何时候,处于工作状态的代表传声器应限制为一个。理甄Z.ZC.ET
GB/T15381-94一扩声(系统)辅助设备录音机通路0路1通路2通路3会议传声器系统/会议讨论系统译音员设备语言分配系统图36会议同声传译系统—一多通路3.7语言分配系统language distribution system在单通路会议同声传译系统中,语言分配系统是用来把译音员的译音语言分配给代表的。在多通路会议同声传译系统中,语言分配系统是用来把发言者的原声和译音语言分配给代表的。每种译音语需要有自己的语言通路,也可有一个备用通路。可采用各种语言分配系统,但集中在二个主要类型:a.有线;b.无线(感应式、无线发射式、红外线式)。了.8会议表决系统conference voting system会议表决系统是一个与分类表决终端网络连接的中心控制数据处理系统,每个表决终端至少设有3种可能的选择铜意、成x弃权(见图我。J.NE莎1打印机代表表决终端图4会议表决系统中心控制台可供主席或工作人员米选择和开动表决程序。在表决结束时,最后的累计结果将清楚地显示给主席、工作人员和代表。标准的表决程序是:a。秘密表决,不能逐个识别表决的结果。b.公开表决,能鉴别出每个表决者及其表决结果。结果的显示是可以选择的,可以选择:直接显示:在表决进行中,显示各个中间结果,在预先选定的表决时间终止时,显示最后的结果。延时显示:不显示中间结果,只在预先确定的表决时间终止时,显示表决的最后结果。可以预先选定表决的持续时间,可以把时间限定在30s、60s、90s等。或者不予限定(即由主席决理甄Z.ZC.ET
GB/T15381-94定表决的终止)。推荐的附属设备有:大型显示器(所有代表都能看见):显示总的表决结果和/或各自的表决结果。视频显示器:显示累计的表决结果和/或各自的表决结果。打印机:打印出总的表决结果和/或各个的表决结果、以及全部表决数据的文件。4设备的最低要求4.1概述4.1.1指示器的色标典型会议系统设备上的指示灯或发光二极管,应该使用下列颜色:红:“亮”时表示传声器“接通”。“不亮”时用来表示传声器“断开”的状态。红:输出通路已被占用。绿或黄:表示其他功能。4.1.2指示器尺寸和亮度待定。4.2传声器系统(CMS和CDS)4.2.1概述为了有效的参与会议议程,应提供给代表或听众一些传声器。在会议传声器系统(手动控制)中,优先采用下列传声器:a.台式(立式)传声器,b.落地式(立式)传声器;c.指挥台/讲台(立式)传声器;d.钮扣/()声筑J.NEe.自由伸缩(活动的)传声器;.流动式(手持式)传声器。在会议分配系统中(自动或手动控制),采用下列传声器:台式(立式)传声器;落地式(立式)传声器。传声器型式可根据会议室的排列形式(见3.5条)米选用。优先使用表1列出的传声器。表1会议室形式(见第3.5条)圆桌会议讨论会演讲会委员会记者招待会(代表会)台式DP/D(P)P(D)PL=演讲者讲台式LLD=代表钮扣/项链式(A)(P)A=听众落地式(A)P=委员移动/吊杆式(A)()=任选4.2.2会议讨论系统台式传声器的功能6理甄Z.ZC.ET
GB/T15381-944.2.2.1主席、代表传声器的控制装置;所有的主席和代表的传声器组件上,都需要一个“传声器工作按钮开关”。若不用“举手”方法,在手动控制系统中的所有代表传声器装置上,需要设有一个“请求”按钮开关。议所有的主席台传声器装置都设一个“优先按钮开关”。4.2.2.2可以选用综合在传声器装置内的扬声器,以适当的声级,为1一2个代表提供原声通路。4.2.2.3所有型式的传声器装置上都需要一个传声器状态指示器,对发言者提示其传声器是接通的。也可以帮助主席,其他代表、译音员和操作人员确定发言者的位置。4.3译音员设备4.3.1概述每个译音室内,应为每个译音员提供独自的收听和发言控制器,连同相应的指示器。控制板/装置应位于监视窗和工作面之间,以求占用最小的面积。该控制板/装置不应阻挡译音员和会议大厅之间的视线和妨碍工作台面。4.3.2功能和控制装置只有在4.3.2.3,4.3.2.4,4.3.2.5,4.3.2.9,4.3.2.10条和第4.5条中的功能和控制装置适用于单通路会议译音系统。而下述的所有功能和控制装置全都适用于多通路会议译音系统。4.3.2.1输入通路选择器选择器应平滑地动作,不产生机械或电的噪声,操作这些控制装置时,在两个通路间不应出现短路。4.3.2.2输入通路预选器为了保证可靠和及时地把原声通路转接到转译通路,应设置一个钮子开关,在一般情况下它接入原声通路。当扳动开关在转译位置上时,输入通路就置位于通路选择器上。4.3.2.3音量控制器应使用对数武电位器来调整收所电平,使得在整个控制范围内都有听得见的效果。4.3.2.4音调控制器应设置连续可调降低低音电平的控制器,在125Hz的电平与1kHz的比较,至少可压低12dB。也可以设置连续可调提升高音电平的控制器,8kHz的电平与1kHz的比较,至少可提升12dB。4.3.2.5头戴耳机/头戴耳机一传声器的终端设备每个译音员需要一个头戴耳机/头戴耳机一传声器的连接器插,对固定设备该插宜设在工作面的下方、工作台的左面。而对移动式设备则宜设在译音员控制盒上。输出端应有防短路保护。4.3.2.6监听扬声器(移动系统任选)监听扬声器的功能是在译音室“暂停译音”时允许译音员暂时摘下其头戴耳机一传声器,继续跟踪会议的进程。监听扬声器应重放原声通路的声音,当同一译音室的任一个传声器工作时,该扬声器应立即无声;它需有自己的音量控制器。4.3.2.7输出通路选择器a.多通路会议译音系统正常工作时,每个译音室各分配一种语言。也就是每个译音室各工作在一个输出通路上。然而,常常需要同一个译音室工作在两个或更多个输出通路上。在这种情况下,可以经这些输出通路把两种或更多种语言交替的送出。因此,控制台最少应有选择两个输出通路的装置。为此目的,可采用下列两个系统:(1)AB选择可选择两个通路中的任一个(A或B)。理筑Z..EI
GB/T15381-94在译音员控制盒上选择输出通路,该译音室的译音员就实现从A转换到B,或者从B转换到A。可以有两种预选A和B通路的方法:在译音员控制盒上,或在操作人员的控制台上。(2)多通路选择可以选择任一通路:由译音员在译音员控制盒上直接选择输出通路。b.占用通路的指示当几个译音室共同操作在一个给定的输出通路时(例如从法语和德语译音室都译成英语),需要有一光学的指示,以指示该通路已被占用。当某一译音员的传声器工作在此通路上,该指示就应显示在接入该通路的所有译音员控制盒面板上。当该通路空出时(即没有传声器在通路上工作)这个指示(通常是一个发光二极管)就应立即消失。为了满足这个功能,该指示器不得在选择该输出通路时、而应在传声器接通时点亮。c.互锁如果设置两个或更多的通路,要有互锁性能,以防止重复占用某一给定的通路。d.语种符号语种的符号应紧靠通路的选择键。4.3.2.8主席、演讲者、操作人员的呼叫通路(移动设备可任选)在会议过程中发生故障时(例如代表不用传声器就开始发言或其他紧急情况),译音员应能通过接有监听扬声器的专用线路,小心地通知主席和/或演讲人。不论传声器开关处于何种状态,应有一个专用的按键使该呼叫线路工作。这种指示也可送给操作人员。4.3.2.9传声器接通键传声器通/断奇关控制传壶器接入输出谭路。柳果把接入个通路的所有译音员传声器都断开,则原声就自动地接入该通路。供两位译音员使用的控制台上,传声器控制器可以组合在一个开关上。4.3.2.10暂停键一个自复位键应能切断译音员的传声器信号,而不接回到原声通路(见4.3.2.9条),但必须熄灭传声器状态指示器。4.3.2.11传声器状态指示器每一个传声器点应设置一个信号灯或发光二极管,以指示传声器的“接通”状态。4.3.3译音员控制台/控制板4.3.3.1自立式控制台(见图5)理甄Z.ZC.ET
评星:
  • 0
  • 0
相关推荐:
本站所有资源由用户上传,仅供学习和交流之用;未经授权,禁止商用,否则产生的一切后果将由您自己承担!素材版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系,我们将及时删除
浏览:104 次数:0
下载:免费下载 收藏:0
等级:
编号:209919 2
文件格式:pdf文本
文件大小:872.19KB
投稿:1001 进入
上传时间:2022/8/26 8:24:55
如有侵权请联系删除

您可能在找这些:

网站首页 典尚平台 建筑素材 三维模型 室内装修 视频素材网 上传教程 帮助中心 热门搜索 版权申明 关于我们 联系典尚

Copyright © 2000-2020 www.jzsc.net.粤ICP备07047611号 All Rights Reserved.

客服QQ:609470690 客服电话:0755-83549300 深圳市典尚风设计有限公司

Copyright© 2016典尚平台 JZSC.NET

网站推荐使用腾讯、Chrome浏览器浏览,不推荐360,很卡

粤公网安备 44030302000908号

QQ咨询
推广分享
×
复制本页url网址

推广详情

如您已登录,分享网址将自动加载您的推广编号,您将获得2元/注册用户的奖励。

推广记录  积分记录

网站首页
回顶部